شرح موقعیت شغلی
خواندن منابع پژوهشی و اصطلاحات و کلمات تخصصی مرتبط با حوزه های مختلف از جمله رسانه و گردشگری
تضمین وفاداری به مفهوم و لحن نوشته اصلی؛
آمادهکردن زیرنویسها برای ویدئوها و ارائههای آنلاین؛
مراجعه به واژهنامههای تخصصی و ابزار مربوط به ترجمه برای بررسی کیفیت ترجمه؛
تصحیح متون ترجمهشده از لحاظ دستوری، خطاهای املایی و نگارشی؛
ارتباط با اعضای داخلی تیم برای پیگیری و اطمینان از برآوردن نیازهای آنان در ترجمه؛
داشتن ارتباط با شبکه متخصصان این رشته برای اطمینان از بهروزبودن در زمینه ابزار و شیوههای فعلی ترجمه.
توانایی جستجو در میان محتواهای چند رسانه ای عربی ؛
توانایی در تنظیم متون و نامه های اداری و رسمی و حقوقی عربی؛
توان گفتگو و مکالمه با مشتریان؛
توانایی ها و مهارت های مورد نیاز
داشتن تجربه کاری در زمینه ترجمه؛
مسلط بودن به زبان عربی و علاوه بر آن آشنایی با انواع لهجه ها ( لبنانی - خلیجی )
داشتن مهارت عالی در زمینه تصحیح متون و توانایی شناسایی خطاهای دستوری، املایی و نگارشی آنها؛
داشتن دانش کار با ابزار ویرایش محتوا؛
توانایی مدیریت اجرایی و امور اداری
داشتن مهارت مدیریت زمان؛
داشتن مدارک بیشتر در زمینه زبانشناسی، مزیت محسوب میشود.
ویژگی های فردی
- فردی خلاق، منظم و پیگیر در انجام امور
- علاقه مند به یادگیری و رشد مداوم
- دارای روحیه کار تیمی و توسعه روابط بین فردی
- قابلیت کار کردن همزمان بر روی چند پروژه
- خلاق و باانگیزه
- منظم، متعهد و مسئولیتپذیر و آراسته
- مهارت ارتباط موثر (مهارت های کلامی، فن بیان، شنونده فعال)
- پرانرژی و با انگیزه ی بالا
ساعات کاری : شنبه تا چهارشنبه 8 الی 17 [ پنجشنبه در صورت نیاز ]
همراه با بیمه تامین اجتماعی ، سرویس رفت و برگشت از تهران پارس ، پارکینگ
محدوده کار : شرق تهران - پارک علم و فن آوری پردیس
ثبت مشکل و تخلف آگهی
ارسال رزومه برای سرزمین اطلس