شرح موقعیت شغلی
ترجمیک قصد دارد تیم داوری و واحد ارزیابی کیفیت ترجمه خود را تکمیل نماید. بر این اساس، از میان فارغالتحصیلان و مترجمان با سابقه، دعوت میشود درخواست خود را برای این موقعیت ارسال فرمایند.
مهارتها و تحصیلات
- حداقل فارغالتحصیل کارشناسی
- سابقه ترجمه متون، کتاب و مقاله
- سابقه ترجمه در حوزههای متعدد مزیت محسوب میشود.
- تسلط بر مباحث ویرایشی و نگارشی انگلیسی و فارسی
- تسلط بر ورد و آفیس
ویژگیهای فردی
- پویا، مبتکر و انعطافپذیر
- قابلیت انطباق و کار تیمی
شرح وظایف مختصر
- رسیدگی به کیفیت سفارشها و بررسی درخواستهای داوری مشتریان
- بازخوانی و ویرایش ترجمه مترجمان
- بررسی پرونده و رزومه مترجمان متقاضی همکاری
- ارزیابی مستمر کیفیت کار مترجمان
- سایر وظایف مرتبط به حسب نیاز
شرایط شغل
- تمام وقت در محل شرکت - نزدیکی مترو صادقیه
- اغلب اقدامات و فعالیتها در پنل آنلاین اختصاصی شرکت صورت میگیرد.
- ساعت کار: شنبه تا چهارشنبه 8 تا 17 پنجشنبه 8 تا 14
- در صورت صلاحیت و ارزشیابی مثبت، امکان دورکاری در بعضی روزها نیز وجود دارد.
مزایا
- فعالیت در یک موسسه در سطح نخست کشور
- فعالیت در یک محیط یادگیرنده و پیشرفت شخصی و گروهی
- پاداش و عیدی
- افزایش مستمر ماهانه حقوق و مزایا
- بیمه تامین اجتماعی
- بیمه تکمیلی درمان
معرفی شرکت
ترجمیک، بزرگترین و جامعترین پلتفرم ارائه دهنده خدمات ترجمه، و سایر خدمات زبانی در ایران است.
ما بهترین خدمات را در حوزه ترجمه مقاله و کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی، ویراستاری، تولید محتوا و ... در چندین زبان ارائه میدهیم.
بیش از 23000 مترجم، ویراستار، نویسنده و گوینده از سراسر ایران و 31 کشور جهان با ما همکاری می کنند.
مهارتهای مورد نیاز
ترجمه ارزیابی Microsoft Office ترجمه متون